close

John Rocker: Despite Ethics, Baseball Was Better With Steroids

約翰.羅克:「撇開道德問題不說,類固醇讓棒球更精彩。」

Former MLB closer John Rocker joined Anthony Lima and Dustin Fox to talk about what he’s doing these days, including how much he misses baseball. Rocker elaborated on how bullpen players can lose it in one year, late game situations for bullpen pitchers, knowing whether you have “it” from one day to the next, his feeling on steroids in baseball, and how Hall of Famers feel about players that have used PEDs.

Rocker discussed if the game is better now, athlete’s willingness to take chances to get around steroid tests, how much steroids helped him, and addressed many of his past controversies.

前大聯盟終結者約翰.羅克來到安東尼.利馬和達斯廷.福克斯的節目中,談論他的近況,包括了他有多想念棒球。羅克把談話焦點放在牛棚投手的工作有多不穩定、牛棚投手在比賽後半段必須面臨的狀況、每天都必須了解你今天球威是否足夠、類固醇之於棒球的感想、以及名人堂選手對球員們使用增加體能的藥物的看法。

 

羅克也談及比賽是否精彩、運動員願意冒著風險服用禁藥、類固醇給他的幫助、以及許多他過往引起的爭議。

 

Currently living in Atlanta, Ga., Rocker said he misses “jacking around the clubhouse” and seeing many of his old baseball buddies despite his ongoing career in community service as director of public affairs for SaveHomelessVeterans.com, the Ronald McDonald house and helping raise money to battle multiple sclerosis.

Hosts Lima and Fox asked Rocker what his thoughts were on Alex Rodriguez and other steroids issues in baseball today. Rocker told an anecdote from an encounter he had at the baseball Hall of Fame with some of the sport’s greatest athletes of all time.

現居喬治亞州亞特蘭大的羅克說他很想念「讓球團頭痛的日子」以及和他許多前隊友們見面的時光,不過他現在在做社區服務的工作,擔任SaveHomelessVeterans.com以及羅納德.麥當勞之家的公共事務主管,主要是幫忙募款以幫助得到多重硬化症的病人們。

 

主持人利馬和福克斯問到羅克他對亞利克斯.羅德里奎茲以及棒球界目前面臨的類固醇議題有何看法時,羅克談到他日前和一群史上最偉大的球員們在棒球名人堂相遇時發生的事。

 

“I heard Ernie Banks say ‘I do not want those guys in my Hall of Fame.’ But of course back in the day, say 1993 or 2005, I mean, it was keepin’ up with the Jones’ …to level that playing field and keep my job,” were Rocker’s concerns at the time.

“Honestly, and this may go against what some people think from an ethical stand point, I think it was the better game. At the end of the day when people are paying their $80, $120 whatever it may be, to buy their ticket and come watch that game, it’s almost like the circus is in town. They are paid to be entertained. They wanna see some clown throw a fastball 101 mph and some other guy hit it 500 feet. That’s entertainment. You’re paying to be entertained.”

「我聽到厄尼.班克斯說:『我絕不讓那些傢伙進到我心目中的名人堂。』但是回過頭去看那些日子,我指的是1993或2005,這些東西一直跟著瓊斯......就是為了讓場上精采度增加也是為了保住飯碗。」這是羅克當時的想法。

 

「或許這和某些人的道德觀感背道而馳,但老實說,我認為這樣比賽會更精彩。當人們工作了一整天之後,花了不管是80或120元買票進場看球,這種感覺就很像是看馬戲團一樣。觀眾付了錢就是想被娛樂,他們想看有些小丑丟出101英哩的快速球,或是有些小丑打出500英呎的全壘打。這就是娛樂,而觀眾就是付錢來被娛樂的。」

 

“And was there anything more entertaining than 1998 – I don’t care how each man got there – was there anything more entertaining than 1998?…watching Sammy Sosa and Mark McGuire chase 61 home runs?”

“That was a mesmerizing time for every baseball fan out there…the people were getting their money’s worth.”

Rocker said that despite even the best Olympic tests for steroids, use will not be deterred in the near future due to the amount of steroid types available to today’s athletes. He believes skepticism of professional baseball’s greatest hitters will still be there moving into the future.

「想想有任何事情比1998年更值得津津樂道嗎?我不管那兩個人是怎麼做到的,我只問:有任何事情能比1998年更讓人回味?......看著沙米.索沙和馬克.馬怪爾競逐誰先打破61支全壘打的紀錄?」

「那對每個棒球迷來說是迷人的時光......每個進場的球迷都覺得自己的錢花得值得。」

 

羅克說即使像奧運那樣有著最先進的藥檢,未來還是會有禁藥的事件發生,因為能夠取得的類固醇種類太多了。他也相信對職棒最傑出的打者們的質疑未來也會不斷重演。

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾斯哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()