資料來源:http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20130729&content_id=55167730&vkey=news_mlb&c_id=mlb

========================================================================================

Reports: A-Rod suspension could be imminent

報導指出:A-Rod禁賽時間近了

A-Rod  

 

A-Rod有可能面臨終身禁賽

 

It's become increasingly difficult to predict what will happen next in the daily drama surrounding Alex Rodriguez.

Rodriguez finished up his rehab assignment with complaints of a strained left quadriceps, only to say days later that he was ready to play. He sent Dr. Michael Gross on an impromptu media tour to challenge the Yankees' diagnosis, then Gross admitted he's never even met A-Rod. Rodriguez released a statement Thursday saying he didn't want "any more mix-ups" with the Yankees, then called into WFAN radio in New York and said four times that he was "frustrated" with being held back.

圍繞在艾力克斯.羅德里奎茲的每日小劇場讓人越來越不清楚事情的下一步會怎麼發展。

A-Rod在復健課程結束時,表示他的左大腿四頭肌緊繃,但是幾天後又說他已經準備好回場上了。然後他在一場臨時記者會上抬出麥可.葛洛斯醫生,質疑洋基的診斷有問題。結果事後葛洛斯說他從來沒見過A-RodA-Rod上星期四又發出聲明說他不想再和洋基「多所糾葛」,最後他又上了紐約的WFAN廣播節目,節目中他四次提到他對遲遲回不了場「感到沮喪」。

Rodriguez has been working out at the Yankees' Minor League complex, hoping to return from his quad injury and get back on the field as soon as possible. Aside from his occasional statements released through a publicist and a few radio interviews, A-Rod has remained silent.

But one thing has become exceedingly clear, based on several published reports this weekend and on Monday: He soon will be disciplined by Major League Baseball.

A-Rod在洋基小聯盟系統不斷努力,希望他四頭肌的傷勢能盡快好起來回到場上。他除了偶爾透過公關發表聲明以及上上廣播節目外,沒有再說其他的話。

但是有件事情隨著這星期的幾則消息而越來越明朗:那就是大聯盟官方將要對他開鍘,。

And Rodriguez's lawyer, David Cornwell, left no doubt Monday afternoon in a radio interview with ESPN New York 98.7 FM: They're not going to accept a suspension.

"All I can tell you is my job is to represent Alex in connection with this inquiry by baseball and to prepare an appeal on behalf of Alex in the event that any discipline is handed down," Cornwell said in an interview with Stephen A. Smith.

A-Rod的律師,大衛.控維爾在星期一下午接受紐約ESPN 98.7FM廣播的訪問,他清楚表示:他們不會接受任何禁賽處分。

「我只能告訴你,我的工作就是替艾力克斯打聽跟棒球有關的消息,如果懲處發佈的消息出來,我就代表他提起上訴。」控維爾在和史帝芬.A.史密斯訪談時說道。

"When the time comes, and we haven't gotten there yet, when the time comes and baseball does whatever it is going to do, then I will sit down with Alex and talk to him about the process of the appeal, filing the appeal and going in and presenting our best evidence that we have -- and we think we have good evidence -- to defend his interest, to protect him. That's what I expect to be doing."

The New York Post first reported Sunday that Rodriguez could be suspended this week as part of baseball's investigation into the now-shuttered Biogenesis clinic, a South Florida operation run by Anthony Bosch, who has cooperated with MLB investigators. Last week, Brewers outfielder Ryan Braun accepted a 65-game suspension -- the remainder of the season -- for his reported involvement with Bosch and Biogenesis.

「當那個時候到時─當然現在還沒到─當那個時候到時,不管聯盟官方會怎麼做,我都會站在艾力克斯這邊,告訴他上訴的程序,提起上訴,然後把我們最有利的證據提出來給大家看,我認為我們的證據非常充分,足以捍衛他的權益,給予他保障。這就是我被雇來所該做的事情。」

紐約郵報在星期天首度報導說根據聯盟官方對「生源」診所事件的進度來看,A-Rod有可能在這星期遭到禁賽。目前暫停營業的生源診所位在南佛羅里達,是由安東尼.柏許經營,他在禁藥事件當中和大聯盟官方調查員合作。上星期,釀酒人外野手萊恩.布朗就是因為和柏許以及生源診所有所瓜葛,才因此被禁賽65場,這讓他剩餘球季都無法上場。

Cornwell told ESPN New York he wouldn't consider that a victory for Rodriguez. Asked by Smith what he would consider a "win" in this case, Cornwell said, "No discipline. ... Obviously. That's easy."

According to the Post, MLB could suspend Rodriguez for the rest of this year and the entirety of the 2014 season. Under baseball's Basic Agreement, first-time offenders who test positive for performing-enhancing drugs are suspended 50 games for a positive test. A second positive test earns a 100-game ban and a third violation results in a lifetime ban.

控維爾告訴紐約ESPN,他對於勝訴並不強求。於是史密斯問他既然如此他所謂的「勝利」是什麼。控維爾回答:「零處罰囉!當然啦!這並不難。」

據紐約郵報報導,A-Rod這個球季和下一個完整球季都有可能會被禁賽。依照官方協定的基礎協定內容,第一次被驗出禁藥將被處禁賽50場,第二次禁賽100場,第三次就會被終生禁賽。

David Cornwell  

A-Rod律師大衛.控維爾

But those standards might not apply in the case of Rodriguez. The Associated Press reported Monday that MLB could try to suspend Rodriguez under its collective bargaining agreement rather than its drug policy. That would allow MLB to suspend him immediately rather than have the suspension delayed during the appeals process.

The New York Daily News reported that MLB officials believe their evidence against Rodriguez "would warrant lifetime banishment." There has been talk that Braun's quick agreement strengthens Bosch's credibility as it relates to MLB's case against A-Rod, an idea that Cornwell addressed Monday.

不過這些標準並不適用在A-Rod身上。美聯社在星期一報導,大聯盟可能會根據勞資談判合同判處A-Rod禁賽,而不是禁藥政策。這讓大聯盟能立即對A-Rod實施禁賽,而不用等到上訴過程結束後才能實施。

紐約每日新聞報導大聯盟官方相信他們的證據「能讓A-Rod終身禁賽」。據傳因為布朗迅速同意禁賽,讓柏許提供給大聯盟和A-Rod相關證據的可信度大大提升,這點控維爾星期一也有提到。

"Obviously they believe that he's credible. I have my concerns," said Cornwell, who previously represented Braun, the only Major League player to have a positive drug test overturned. "But what's most important is whether or not arbitrator [Fredric] Horowitz will believe that he's credible. That's something that we will present in the hearing room, not to the media."

Before a suspension is publicly issued, Rodriguez could choose to discuss a plea agreement with MLB, as Braun did. However, Rodriguez told WFAN's Mike Francesa on Thursday that his representatives hadn't had those discussions.

「顯然他們覺得他很可靠,我有不同見解。因為可不可靠不是他們說了算,最重要的是要讓仲裁者(弗萊德利克.)赫勒威茲相信他很可靠。這點是我們在審訊室要努力的,目前不方便對媒體透露。」

在禁賽正式宣布以前,A-Rod可以向大聯盟官方認罪協商,就像布朗那樣。不過A-Rod在星期四跟WFAN主持人麥克.弗蘭西沙說,他的代表們目前還沒有相關動作。

According to the Post, Rodriguez's team "met with MLB officials in the past few days," but not to discuss a settlement. Instead, A-Rod's representatives were just trying to "gain a better understanding of potential penalties."

If MLB is seeking a potential lifetime suspension for Rodriguez, who admitted in 2009 that he took performance-enhancing drugs while playing for the Rangers from 2001-03, then a settlement could result in him sitting out until 2015 without pay, according to the Daily News.

據郵報指出,A-Rod的團隊「在前幾天和大聯盟官方碰面」,不過並不是為了協商,他們只是想「更了解A-Rod有可能面臨的懲處」。

據每日新聞指出,因為A-Rod2009年承認他在2001-03年為遊騎兵效力時服過禁藥,所以大聯盟官方有可能給予A-Rod終生禁賽的處分。但如果他認罪協商,那他只會被禁賽到2015年。

In that scenario, Rodriguez's suspension would be effective immediately. If the 38-year-old third baseman -- fifth on the all-time list with 647 career home runs -- is able to play after two major hip surgeries and two full years out of the game, it would also give him a chance to collect the $61 million the Yankees owe him from 2015-17, the remnants of the 10-year, $275 million deal he signed with New York in '07.

For now, it's uncertain when Rodriguez will get back on the field in a Major League game, if he will at all. But if the reports are true, the next chapter in A-Rod's story should be unfolding soon.

目前的局面是,A-Rod的禁賽可以立即生效。如果這位全壘打產量排名史上第五的38歲三壘手能在兩次重大臀部手術和兩季缺席後再度回到場上,他還是有機會從洋基手中拿到六千一百萬美金,他2015-17年的薪水,也是2007年洋基和他簽定的10年兩億七千五百萬合約中剩餘的薪水。

即使A-Rod願意,但能不能再回到大聯盟場上對A-Rod來說仍然是個未知數。不過如果報導都是真的,或許A-Rod人生劇場即將迎來另一場風暴。

"I can't tell you what he's thinking about or what he says as it relates to the investigation, but I can tell you that in my discussions with him, generally, Alex's primary focus right now is playing baseball," Cornwell said. "That's what Alex's primary focus is right now. We'll have a chance to deal with these other issues as they arrive and as they unfold. ... When that time comes, we will. But until then ... the only thing Alex is focused on right now is trying to get back and play baseball."

控維爾說:「我沒辦法告訴你們他現在的想法或是他對調查案進展說了些什麼,不過我能告訴你們在我和他討論的時候,艾力克斯目前主要的焦點都放在打球。這是艾力克斯目前最主要的目標,如果這些事情找到我們頭上時,我們仍然有機會去處理它們……當那個時候到來時,我們會有機會的。不過在那之前,艾力克斯的重心只放在想辦法歸隊,並上場打球。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾斯哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()